Translation of "ha fatto su" in English

Translations:

she did on

How to use "ha fatto su" in sentences:

Online Il 58% degli utenti di internet nell'UE effettua acquisti online ma soltanto uno su dieci lo ha fatto su un sito web con sede in un altro Stato membro dell'UE.
While 58% of EU internet users are shopping online, only one in ten have purchased from a website based in another EU member state.
Dopo ciò che ha fatto su Garon II, non ha diritto di prestare servizio,
After what happened on Garon II, she shouldn't be on any starship.
La signora Clay la usa e guarda cos'ha fatto su di lei!
Mrs Clay uses it and see what it's done for her!
Probabilmente aveva dei buoni motivi per tutto quel che ha fatto su Bajor.
I think you probably had good reasons for everything you did on Bajor.
Non ha detto a nessuno cio' che ha fatto su Kobol.
He didn't tell anyone what you did on Kobol.
Guarda cos'ha fatto su di te la paura di perdere i tuoi cari.
Look at what the fear of losing your loved ones has done to you.
Non con i suoi precedenti, con quello che ha fatto su New Caprica.
Not with his record, what he did on New Caprica.
Se avesse passato meta' del suo tempo... e dei soldi sulla sua educazione... come ha fatto su quella ridicola macchina che rimbalza...
If he had spent half as much time and money on his education as he has on that ridiculous bouncing car...
Quei... quegli esperimenti che la Muirfield ha fatto su di te e quei...
Those... those experiments that Muirfield did on you and those...
Quindi, chiunque sia questo Hanim, avra' visto i post e le ricerche online che Emma ha fatto su Emir.
So whoever this Hanim guy is, he must have seen Emma's posts and searches for Emir online.
Qualcuno sapeva della polizza che ha fatto su Megan.
Someone knew about the policy you had on Megan.
L'esame preliminare che Max ha fatto su Hamasaki ha svelato qualcosa di molto interessante.
Max's prelim on Hamasaki uncovered something very interesting.
Gia', le sue impronte sono su un sacco di ricerche che ha fatto su di te e sulla Famiglia.
Yeah, we have her prints on a mountain of recon she did on you and the Firm.
Questo piccolo trucco viene dal tuo amico a sei dita che l'ha fatto su di me.
Picked up this little trick your six-fingered friend pulled on me.
La ricerca che ha fatto su Cross è un buon inizio.
The background she ran on Cross is a good start.
E questa e' stata l'ultima cosa che ha fatto su questo pianeta.
And that was his last act on this earth.
E Robbie l'ha fatto su commissione?
And someone put Robbie up to it?
Il rapinatore ha fatto su circa 200.000 dollari.
The assailant fled with more than $ 200 thousand.
La mia relazione con un uomo sposato, tutte le domande che mi ha fatto... su quello, sul perche' e' finita.
My relationship with a married man... all the questions you asked surrounding that, why it ended.
Wow, hai visto che faccia ha fatto Su-Bin?
Wow, did you see that look on Su-bin's face?
E avresti dovuto vedere l'intervento che la dottoressa Herman ha fatto su un feto.
Ah, you should have seen the surgery that Dr. Herman performed on this baby in utero.
L'aereo ha fatto su e giu' gli ultimi 3 minuti in volo.
The plane porpoised on and off for the last 3 minutes it was airborne.
Voglio informare l'opinione pubblica che il Ministro della Giustizia ha 24 ore di tempo per poter presentare una prova concreta delle insinuazioni che ha fatto su di me ieri nella Camera dei Rappresentanti.
I want to inform the people that the Minister of Justice has 24 hours within which to present concrete proof regarding the insinuations he made the day before yesterday in the Hall of Representatives.
Ma è solo un investimento che ha fatto su di me.
But that is just an investment that he made in me.
Merlin lo ha creato e lo ha fatto su richiesta di re Arthur.
Merlin created it and cast it at the behest of King Arthur.
Per salvare Dustin, devo sapere tutto della sua vita, non solo quello che ha fatto su quell'autobus.
To save Dustin, I need to understand his whole life, not just what he did on that bus.
Phyllis, ha testimoniato in tribunale su quanto Eric amasse cio' che ha fatto, su quanto la aiutasse... dopo la scuola, durante i fine settimana, e durante le vacanze.
Phyllis, you testified in court about how much Erik loved what he did, how much he helped you... after school, on weekends, vacations.
Aspetta, hai detto che Cisco l'ha fatto su misura per Laurel?
You said Cisco keyed it specifically to Laurel?
Ho quella biografia... che il Times ha fatto su di lei qualche anno fa.
I have that profile the Times did on you a few years back.
So che Flint Lockwood ha prodotto il cibo, ma lo ha fatto su ordinazione.
I know Flint Lockwood made the food, but it was made- to- order.
Attraverso un accordo che ha fatto su un sito chiamato Victim-Aidline.
Through an arrangement you made on a Web site called Victim-Aidline.
Pamela Dennis l'ha fatto su misura per me
Pamela Dennis made it especially for me.
Hai visto l'effetto che ha fatto su Crane.
I think it's what killed Crane.
Quel verme lo ha fatto su Andrea.
Huh. Creep carried it out on Andrea.
Ha fatto su un casino pazzesco qui per una specie di festa.
He had a whole rowdy bunch over here for some kind of party.
Sai quanti partner deve aver avuto... specialmente se lo ha fatto su un aereo a 64 anni?
You know how many partners she must have had, especially if she's doing it on a plane at 64?
Vorrei che mettesse insieme per me tutto il lavoro che ha fatto su Lennox Gardens.
I'd like you to pull together all the work you've done on Lennox Gardens for me.
Sempre meglio di quel monologo che ha fatto su Jocelyn Paley.
Better than that monologue he did about Jocelyn Paley.
Tutte quelle battute che ha fatto su di me, come quella della scoreggia...
Definitely. All those lines that he used on me? You know, like the fart one?
Vuoi conoscere il mistero dentro il modo in cui ha fatto su se stessa?
Do you want to know the mystery inside the way she made over herself?
Non voglio che il mio dottore mi dica che l'ha fatto su una scala appena inventata da lui.
I don't want to be told on some scale my doctor invented in the car.
Robert Full: Questo è stato ciò che ha fatto su superfici ruvide.
Robert Full: That's what she did on rough surfaces.
3.0033030509949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?